Diskuze a otázky - EXISTUJE SPRAVEDLNOST?

úvodní strana | aktualizovat | dolů

uživatel eliminován | 25. 01. 2008, 14:57:23 |

Lidský život poskytuje lidem mnoho darů. Mezi nejkrásnější z nich patří prožití oboustranné lásky s milovaným partnerem, radost ze sportu, z přírody, z přátelství a mnoho dalšího. Dokud je člověk mladý a zdravý, měl by se snažit zdravým způsobem prožít všechna tato pozitiva svého hmotného života, dokud to jenom jde. Má si člověk užívat, dokud může, krás svého života. Nesmí však zapomínat na to, že jednou zestárne nebo onemocní, a pak již všechny radosti jeho života pominou, když se člověk dožije mnoha let, ať se z nich raduje ze všech, ale na dny temnoty ať pamatuje, že jich bude mnoho. Cokoli přijde, je pomíjivost. Je-li bohatý, ať věnuje část svého majetku na dobročinné účely. Má-li mnoho vědomostí, ať napíše knihu, ve které se o ně podělí s ostatními lidmi. Je velmi důležité, aby se člověk před tím, než odejde ze světa, pokusil vykonat něco užitečného, čím by prospěl ostatním lidem. Takový člověk pak ve svém mládí prožije mnoho hezkého, a ve stáří vykoná mnoho užitečného. Pak může odejít z tohoto světa s vědomím, že se nenarodil zbytečně. A tomu se říká dobré svědomí, které je pravým pokladem pro ty, kteří ho mají.

DĚJ SE VŮLE OSUDU

Je mnoho lidí, kteří "svěří svůj život do rukou Božích" (jak se ne zcela správně říká) a vždy smířeně přijímají svůj Osud. A i když se jim v jejich životě stane ledacos zlého, berou to jako projev Boží vůle a smíří se s tím. Tito hluboce věřící a Bohu zcela oddaní lidé říkají: "Děj se vůle Boží." Nebo také: "Co Bůh činí, dobře činí." Veškeré dění odehrávající se ve hmotných světech musí být v souladu s myšlenkou zachování světa duchovního. A to platí zcela samozřejmě i pro negativní energii, tedy pro zlo, které ve hmotných světech existuje. Bůh si to ale víceméně nepřeje, jen to musí trpět, neboť nemá moc to změnit. Jedná-li se o zlo, sloužící zdárnému a z Božího hlediska žádoucímu zachování dané existence duchovního světa, je toto zlo vlastně také v jistém slova smyslu vůlí Boží, či lépe řečeno, vůlí Stvořitele. Avšak vůlí, která se nechce záměrně vyžívat v utrpení živých tvorů, ale která chce toto utrpení brát jen jako nezbytnou nutnost pro zachování duchovního světa. Tedy shrneme-li vnitřní smysl pojmu "děj se vůle Boží", vyjde nám tento pojem: "Děj se vše to, co je ze Stvořitelova hlediska nutné pro zachování duchovního světa a duší nás všech v žádoucím stavu."

DVĚ TVÁŘE OSUDU

Jak již je známo, každý člověk má svůj Osud, který je předurčen a který se musí vyplnit. Jen málo lidí však ví, jakým způsobem se tyto jednotlivé Osudy přidělují jednotlivým lidským duším, a jak tyto Osudy vůbec vznikají. Je zcela samozřejmé, že každá duše prožívá jiným způsobem své hmotné životy oproti duším ostatním, protože je jiná, než ony. A proto je v některých duších více "dobra", tedy kladných vlastností projevujících se v jejich hmotných životech, zatímco v jiných duších je více "zla", tedy negativních vlastností, které se v jejich hmotných životech projevují. Z toho vyplývá, že každý jednotlivý Osud je každé jednotlivé lidské duši přidělen alespoň v částečném souladu s její vlastní duševní individualitou, tedy v souladu s jejími přirozenými předpoklady pro její hmotný způsob existence. Z toho důvodu se kupříkladu vrahem stane ten, kdo má duševní předpoklady pro agresivní jednání ve hmotných životech své duše, a naopak dobrým a laskavým člověkem se stane ten, kdo má duševní předpoklady pro soucit s jinými lidmi a touhu jim pomáhat. Osudem je například určeno, kdy vrah zabije svoji konkrétní oběť. Avšak kdyby byla vrahovi ponechána svobodná vůle, stejně by časem někoho zabil, protože to odpovídá přirozeným vlastnostem jeho duše Osud jen v souladu s těmito přirozenými vlastnostmi jeho duše určí, kdy a kde se ta či ona vražda stane, a kdo bude její obětí. A stejně tak obráceně, kdyby byla ponechána svobodná vůle duši hodného a obětavého lékaře, zcela jistě by se tato duše ve svých hmotných životech snažila ostatním lidem pomáhat, protože je to její přirozenou vlastností. V daném případě tedy Osud určí, kdy a za jakých okolností pomůže takový lékař nějakému konkrétnímu pacientovi. Osud je bezpodmínečně určen a svobodná vůle v pravém slova smyslu neexistuje. Přesto je ale Osud většiny lidí v jistém souladu se stavem a vlastnostmi jejich duší, a je více či méně přirozeným způsobem jejich existence. Osud totiž zpravidla nebývá v přímém rozporu s vlastnostmi duše, jejíž hmotné životy řídí. Většinou, i když ne vždy, je s nimi v souladu. A proto jsme za své činy vinni i nevinni zároveň. A zároveň za ně můžeme i nemůžeme. Jsme takoví, jací jsme, protože jsme takoví byli stvořeni. A v tom jsou všechny naše přednosti i vady, za jejichž "obdržení" nemůžeme nikdy plnou měrou odpovídat. Ve skutečnosti jsme si všichni rovni, neboť z hlediska věčnosti není rozdíl mezi "cenou" duše, která je ve svých hmotných životech "dobrá" a mezi "cenou" té duše, která je v nich "zlá". Každý z nás si "hraje" s jiným "pískem" na jiné straně "pískoviště".

EXISTUJE SPRAVEDLNOST?

Mnoho lidí se táže, zda vůbec existuje spravedlnost, či nikoli. Když se rozhlédneme kolem sebe, jistě si všimneme, že je mnoho zlých lidí, kterým se vyhýbají nehody a kteří se těší dobrému zdraví. Naproti tomu naší pozornosti také neujde, že je mnoho dobrých lidí, které stíhá v jejich životě jedna nehoda za druhou. Jako hrnčířova hlína je (člověk) v jeho ruce a všechny její podoby jsou v souladu s jeho představou, tak jsou lidé v ruce svého Stvořitele, aby jim odplatil podle svého rozhodnutí. Proti zlu je dobro a proti smrti je život. Tak je hříšník proti zbožným. Tak se dívej na všechna díla Nejvyššího, dvoje a dvoje, jedno je proti druhému. Je-li Bůh, táží se mnozí lidé, jak se vůbec může na tolik nespravedlností dívat? Proč nezasáhne? Když se takhle ptáme, měli bychom vědět, že duše, která je v nás, vlastně se všemi nespravedlnostmi, které se v tomto světě dějí, do jisté míry souhlasí. Ve své podstatě v našem nejhlubším nitru všichni víme, že to tak musí být. Tak jako na stromě nemůže zežloutnout jediný list bez tichého souhlasu celého stromu, tak nemůže být spáchán žádný zlý čin bez skrytého souhlasu nás všech. A v tom je hluboká pravda. Ze subjektivního hlediska člověka spravedlnost skutečně neexistuje. Ovšem jinak je tomu z pohledu absolutního a z hlediska věčnosti, kdy se střídáním životů duší skutečně napravují spáchané křivdy. Potká-li tě utrpení, měřítkem věčnosti je měř. Sám sebe neopouštěj, věř. Co je dnes špatné, v budoucnu se možná v dobré obrátí. Mnohá náboženská učení káží o Boží spravedlnosti a o Božích mlýnech, které melou sice pomalu, ale jistě. Materialisté pro změnu zase hovoří o spravedlnosti pozemské, na kterou se sice odvolávají, ale přitom o ní sami tvrdí, že je nedokonalá a těžko ji lze důvěřovat. Ovšem pravdou je, že je spravedlivý jen relativně. Přesněji řečeno, spravedlnost je ve skutečnosti absolutní i žádná, a je spravedlivá úplně i vůbec.

JAK NALÉZT SÁM SEBE

Musím už jít. Musím jít hledat sám sebe. To je důležité. Je však nebezpečné nechat se vést někým, kdo není v tomto směru odborně způsobilý, nebo vám nabídne použití různých omamných nebo psychotropních látek. Tak vám může více ublížit, než pomoci. Analýza života, zejména údobí dětství. Nejdůležitější životní údobí, ve kterém můžeme nalézt pravdu o nás samých, je kupodivu rané dětství. Rozpomeňte se na své dětství. Co vás, když jste byli malé děti, nejvíce přitahovalo? Které země světa vás lákaly, o čem jste jako děti snili? Je ověřené, že pokud má malé dítě nějaké opakované nevysvětlitelné sny, pokud je něčím silně přitahováno, pak se tím pravděpodobně jeho duše zabývala. Člověk, hledající sebe sama, by měl objevit své přednosti i vady, své skryté sklony. Měl by poznat
omyly a chyby, kterých se ve hmotných životech jeho duše nejčastěji dopouští a tyto své nedostatky se snažit odstranit. Poznáním své duše lze také odhalit talent a vlohy pro nějakou užitečnou činnost, kterou by člověk mohl být svému okolí ku prospěchu. Pohledět sám sobě do tváře je sice obtížné, ale je to jediná cesta, vedoucí k sebepoznání. Je-li hledajícímu Osud nakloněn, pak při dostatečné snaze nalezne to, co hledá. Nalezne tedy sám sebe. A nalezne se takový, jaký skutečně je.

JAK SE DÁ NEŠTĚSTÍ PROMĚNIT VE ŠTĚSTÍ

Každým ziskem se něco ztratí, a každou ztrátou se něco získ. A protože je všechno relativní, jsou relativní nejen zisk a ztráta, ale spolu s nimi také štěstí a neštěstí. Univerzální učení o vztahu mezi protiklady nám říká, že v každém protikladu je prvek jeho protikladu. A protože to v plné míře platí také o štěstí a neštěstí, je tedy v každém štěstí kousek neštěstí, a v každém neštěstí je kousek štěstí. K tomu, abychom se mohli správně orientovat ve vztahu mezi štěstím a neštěstím, musíme si nejprve ujasnit, co vlastně to štěstí a neštěstí ve skutečnosti je. Neštěstí je takový stav subjektu, v našem případě člověka, který vnímá tento stav ze svého subjektivního hlediska jako nešťastný. Tedy stav, ve kterém člověk trpí bolestnými a zápornými pocity, které nechce mít a o kterých se domnívá, že mu škodí, nazveme neštěstím. Štěstím zase pro změnu nazveme ten stav subjektu, tedy člověka, který mu připadá kladný, prospěšný, a který chce mít, protože u něj vzbuzuje kladné, šťastné pocity. Zastihne-li tedy někoho neštěstí, vzbudí u něj záporné pocity a člověk tímto neštěstím subjektivně trpí. Objektivně vzato však může být jeho neštěstí subjektivním štěstím někoho jiného. Když profesionálního vraha přejede auto a on zůstane ochrnutý se zlomenou páteří a porušenou míchou, je to pro něj hrozné neštěstí. Na druhé straně je to štěstím pro rodiče člověka, kterého by ten
vrah zabil, kdyby zůstal zdráv a dál vykonával svoji strašlivou profesi. Jak je známo, všechno je relativní, tedy relativní je i vztah mezi lidským neštěstím a štěstím. Ne nadarmo se říká, že štěstí jedněch je neštěstím druhých, a že neštěstí jedněch je štěstím druhých. Bez bohatých by nebylo chudáků, bez zdravých lidí by nebyli lidé nemocní, a tak dále. A proto každý člověk, který prožívá nějaké neštěstí, umožňuje svým neštěstím existenci štěstí někoho jiného, než je on sám. Ale obraťme list. Nám jde nyní především o to, jak proměnit neštěstí ve štěstí. Nutno předeslat, že to není vždycky zcela možné. Naproti tomu často to možné je. Jak jsme si již řekli, protože je v každém protikladu prvek jeho protikladu, je i v neštěstí prvek jeho protikladu, tedy štěstí. A tento prvek štěstí je zhruba následující: Když jsme nešťastní, je díky našemu neštěstí šťastný někdo jiný. A my si naším neštěstím odčiňujeme negativní Karmu naší duše. Neštěstí nás také poučí a my se po duševní stránce více vyvineme. A díky tomu, že jsme přišli o nějaké štěstí, získali jsme tím štěstí jiné, byť by pro nás bylo zdánlivě nesrovnatelně menší, než jaké bylo naše štěstí původní. Přišli jsme o jednu lásku, získali jsme lásku jinou. Přišli jsme o zdraví, získali jsme vědomosti. A proto se snažme proměnit každé naše neštěstí ve štěstí. Mějme stále na paměti, že neštěstí čistí naši duši a pamatujme, že naše neštěstí umožnilo někomu jinému prožívat štěstí. A vždycky si najděme v našem neštěstí kousek něčeho dobrého, a upněme na to svoji pozornost. Pravdou je, že když bude naše neštěstí neunesitelné, tu je pak každá rada drahá, a nebo není žádná. Jsou bolesti, které není v lidských silách vydržet. Pak zbývá jen s vroucí modlitbou na rtech prosit Boha o pomoc, a když nepomůže ani On, nezbývá nežli jen trpět dál, a nakonec milosrdně zemřít. Přesto se však snažme, alespoň dokud to jde, proměňovat naše neštěstí ve štěstí. A i kdyby se nám to nepovedlo, jednou naše neštěstí pomine, neboť pomíjivé je všechno, ať dobré či zlé. A až naše neštěstí pomine, pak se k nám štěstí opět vrátí. A bude se nám opět šťastně žít.

JAK SE STÁT MOUDRÝM

Mezi přirozené lidské vlastnosti patří zvídavost. Nemám na mysli přízemní lidskou zvědavost, jakou je kupříkladu touha znát nějaké malichernosti o svém sousedovi, ale zvídavost ve smyslu vzdělávat se a snažit se porozumět světu, který nás obklopuje. A nejen jemu, ale celému vesmíru a vlastně veškerému dění jako takovému. Pravé moudrosti dosáhne jen ten člověk, který dokáže principiálně porozumět všemu, co se děje v celém prostoru jsoucna. Pravou moudrost lze získat vícero způsoby. Čtením skutečně hodnotných a zajímavých knih, které objasňují veškeré dění (takových knih je bohužel jen velmi málo), dále meditacemi, výměnou svých zkušeností s jinými moudrými a vzdělanými lidmi. A v neposlední řadě i prožitím intenzivního štěstí a neštěstí. Odstěhujte se na nějaký čas na klidné místo, kde budete nejméně několik let sami. A tam o svých poznatcích z knih a o svých zážitcích hluboce přemýšlejte, a nakonec se pokuste všechny tyto vaše zkušenosti shrnout v jeden jediný názor o a veškerém dění. A když tohle všechno uděláte, pak již nebudete mít od pravé moudrosti daleko.
!1267!
!941!!1024!!1144!!1024!!941!
!12!

reagovat

V diskuzi je 37 příspěvků a shlédlo ji 2137 uživatelů .

předchozí | 0 | 30 | další

Pro přidání komentáře musíš být přihlášen(a).

uživatel eliminován | 11. 04. 2009, 08:49:56

NIC TAKOWÝHO NEEXISTUJE LEDA BY SE NĚKDO SPLET!1348!

Kika-A

Kika-A | 18. 02. 2009, 15:27:43 | více příspěvků | napsat uživateli

neexistuje a ani nikdy nebude!1370!

M.o.w.i.k.

M.o.w.i.k. | 18. 02. 2009, 15:27:04 | více příspěvků | napsat uživateli

Doufám v too !!!

uživatel eliminován | 18. 02. 2009, 15:26:19

Spravedlnost neexistuje !485!

uživatel eliminován | 29. 10. 2008, 23:15:31

Spravedlivost je hrad z písku pro naivní idealisty

uživatel eliminován | 2. 09. 2008, 22:49:37

zivot je na-!1192!a nespravedlivej!!!!!umiraj male deti a lide mladi-no hruza taky na zemi je peklo!!!!to vcem ted zijeme a jestli je raj nevim ztejne se to nedozvim ponevac budu za par let prdet do hliny tak co???!1075!!1075!!1075!

uživatel eliminován | 14. 08. 2008, 08:22:00

máš to moc dlouhý,ale vdnešní době né.!446!

uživatel eliminován | 4. 08. 2008, 17:19:35

Sice jsem to nečetla, ale ne!!

uživatel eliminován | 20. 07. 2008, 19:10:26

Tady na této planetě??muj nazor...že NE

cuclinka16

cuclinka16 | 19. 07. 2008, 23:30:01 | více příspěvků | napsat uživateli

neexistuje protože je to moc dlouhý!

uživatel eliminován | 23. 05. 2008, 18:08:58

Spravedlnost neexistuje !786!

uživatel eliminován | 23. 05. 2008, 18:08:16

az budu mit par dni volna, tak si to prectu.. skroomnej slohacek :D !799!!799!

uživatel eliminován | 26. 01. 2008, 00:22:21

fakt dlouhy..to čist nebudu..!1016!!1016!!1016!!1016!!1016!!1016!!1016!!1016!!1016!!1016!

Jenny.Dee

Jenny.Dee | 26. 01. 2008, 00:19:27 | více příspěvků | napsat uživateli

to jsou jen sracky, nic vic. spravedlnost neexistuje. nektery veci nejak jsou a tecka.

Yuanjia

Yuanjia | 25. 01. 2008, 16:06:13 | více příspěvků | napsat uživateli

já to čet celý, nic novýho jsem se nedozvěděl !20!

drzej_nafrnenej

drzej_nafrnenej | 25. 01. 2008, 16:00:00 | více příspěvků | napsat uživateli

A number of assumptions have been adopted for the projections presented in the World Economic
Outlook. It has been assumed that real effective exchange rates will remain constant at their average
levels during August 22–September 19, 2007, except for the currencies participating in the European
exchange rate mechanism II (ERM II), which are assumed to remain constant in nominal terms
relative to the euro; that established policies of national authorities will be maintained (for specifi c
assumptions about fi scal and monetary policies in industrial countries, see Box A1); that the average
price of oil will be $68.52 a barrel in 2007 and $75.00 a barrel in 2008, and remain unchanged in real
terms over the medium term; that the six-month London interbank offered rate (LIBOR) on U.S.
dollar deposits will average 5.2 percent in 2007 and 4.4 percent in 2008; that the three-month euro
deposits rate will average 4.0 percent in 2007 and 4.1 percent in 2008; and that the six-month Japanese
yen deposit rate will yield an average of 0.9 percent in 2007 and of 1.1 percent in 2008. These are, of
course, working hypotheses rather than forecasts, and the uncertainties surrounding them add to the
margin of error that would in any event be involved in the projections. The estimates and projections
are based on statistical information available through end-September 2007.
The following conventions have been used throughout the World Economic Outlook:
. . . to indicate that data are not available or not applicable;
— to indicate that the fi gure is zero or negligible;
– between years or months (for example, 2005–06 or January–June) to indicate the years or
months covered, including the beginning and ending years or months;
/ between years or months (for example, 2005/06) to indicate a fi scal or fi nancial year.
“Billion” means a thousand million; “trillion” means a thousand billion.
“Basis points” refer to hundredths of 1 percentage point (for example, 25 basis points are equivalent
to ¼ of 1 percent point).
In fi gures and tables, shaded areas indicate IMF staff projections.
Minor discrepancies between sums of constituent fi gures and totals shown are due to rounding.
As used in this report, the term “country” does not in all cases refer to a territorial entity that is a
state as understood by international law and practice. As used here, the term also covers some territorial
entities that are not states but for which statistical data are maintained on a separate and independent
basis.
ASSUMPTIONS AND CONVENTIONS
viii
This report on the World Economic Outlook is available in full on the IMF’s Internet site, www.imf.org.
Accompanying it on the website is a larger compilation of data from the WEO database than in the
report itself, consisting of fi les containing the series most frequently requested by readers. These fi les
may be downloaded for use in a variety of software packages.
The following changes have been made to streamline the Statistical Appendix of the World Economic
Outlook. Starting with this issue, the printed version of the World Economic Outlook will carry only Part A
Tables in the Statistical Appendix section.
Part A contains Tables 1, 2, 3, 6, 7, 8, 11, 20, 25, 26, 31, 35, 43, and 44 from the previous issues of
the World Economic Outlook; Tables 1.2 and 1.3, which used to be in the main text of the report; and a
new table on private capital fl ows. Tables in Part A present summary data for both advanced economies
and emerging market and developing countries in the categories of Output, Infl ation, Financial Policies,
Foreign Trade, Current Account Transactions, Balance of Payments and External Financing, Flow
of Funds, and Medium-Term Baseline Scenario.
Part B of the Statistical Appendix contains the remaining tables. The complete Statistical Appendix,
which includes both Part A and Part B Tables, will be available only via the Internet at www.imf.org/
external/pubs/ft/weo/2007/02/index.htm.
Inquiries about the content of the World Economic Outlook and the WEO database should be sent by
mail, electronic mail, or telefax (telephone inquiries cannot be accepted) to:
World Economic Studies Division
Research Department
International Monetary Fund
700 19th Street, N.W.
Washington, D.C. 20431, U.S.A.
E-mail: weo@imf.org Telefax: (202) 623-6343
FURTHER INFORMATION AND DATA
ix
x
The analysis and projections contained in the World Economic Outlook are integral elements of the
IMF’s surveillance of economic developments and policies in its member countries, of developments
in international fi nancial markets, and of the global economic system. The survey of prospects and
policies is the product of a comprehensive interdepartmental review of world economic developments,
which draws primarily on information the IMF staff gathers through its consultations with member
countries. These consultations are carried out in particular by the IMF’s area departments together
with the Policy Development and Review Department, the Monetary and Capital Markets Department,
and the Fiscal Affairs Department.
The analysis in this report has been coordinated in the Research Department under the general
direction of Simon Johnson, Economic Counsellor and Director of Research. The project has been
directed by Charles Collyns, Deputy Director of the Research Department, and Tim Callen, Division
Chief, Research Department.
The primary contributors to this report are Roberto Cardarelli, Kevin Cheng, Selim Elekdag,
Florence Jaumotte, Ben Jones, Michael Keen, Ayhan Kose, Toh Kuan, Subir Lall, Valerie Mercer-
Blackman, John Norregaard, Chris Papageorgiou, Hossein Samiei, Alasdair Scott, Martin Sommer,
Nikola Spatafora, Jon Strand, Natalia Tamirisa, and Petia Topalova. Sergei Antoshin, Gavin Asdorian,
To-Nhu Dao, Stephanie Denis, Nese Erbil, Angela Espiritu, Patrick Hettinger, Susana Mursula,
Murad Omoev, Allen Stack, Bennett Sutton, and Ercument Tulun provided research assistance.
Mahnaz Hemmati, Laurent Meister, and Emory Oakes managed the database and the computer
systems. Sylvia Brescia, Celia Burns, Jemille Colon, and Sheila Tomilloso Igcasenza were responsible
for word processing. Other contributors include Andrew Benito, Luis Catão, Gianni De Nicolò,
Hamid Faruqee, Thomas Helbling, Michael Kumhof, Tim Lane, Douglas Laxton, Gian-Maria Milesi-Fer
retti, Emil Stavrev, Thierry Tressel, and Johannes Wiegand. External consultants include Nancy Birdsall,
Menzie Chin, Gordon Hanson, Massimiliano Marcellino, and Carlos Végh. Archana Kumar of the
External Relations Department edited the manuscript and coordinated the production of the
publication.
The analysis has benefi ted from comments and suggestions by staff from other IMF departments, as
well as by Executive Directors following their discussion of the report on September 17 and 24, 2007.
However, both projections and policy considerations are those of the IMF staff and should not be
attributed to Executive Directors or to their national authorities.
PREFACE
Throughout a turbulent summer, the World Economic
Outlook team at the IMF has worked hard to stay
ahead of developments, to refi ne our analytical work,
and to keep our forecasts up to date. Led by Charles
Collyns and Tim Callen, the World Economic Studies
division has worked closely with other IMF staff to produce
a WEO that is close to current developments while
providing some much-needed longer-term perspective.
We hope that it will help you both understand what has
happened in the past few months as well as refl ect on
what might be in store for the next 15 months.
The world economy has entered an uncertain
and potentially diffi cult period. The
fi nancial turmoil of August and September
threatens to derail what has been an excellent
half-decade of global growth. The problems
in credit markets have been severe, and while
the fi rst phase is now over, we are still waiting to
see exactly how the consequences will play out.
Still, the situation at present is one with
threats rather than actual major negative outcomes
on macroeconomic aggregates. At this
point, we expect global growth to slow in 2008,
but remain at a buoyant pace. Growth in the
United States is expected to remain subdued.
Problems in the housing sector are more intense
than previously expected, and the disruption
of credit is likely to have further impact. We
expect some slowing in Japan, where the second
quarter was disappointing, and in Europe, where
banks were involved to a surprising degree with
instruments and vehicles exposed to the U.S.
subprime sector.
The good news is that emerging market and
developing countries weathered the recent
fi nancial storm and are providing the basis
for strong global growth in 2008. For the fi rst
time, China and India are making the largest
country-level contributions to world growth (in
purchasing-power-parity terms; see the fi gure).
China is also making the largest contribution at
FOREWORD
0
5
10
15
20
25
30
35
0
5
10
15
20
25
30
35
Emerging Markets Now the Major Engine of Global Growth
(Percent of world growth)
2006
2007
Contributions to Real GDP Growth
Source: IMF staff calculations.
Based on PPP Weights
China India United
States
Euro
area
Russia Japan Brazil
Based on Market Weights
United China India
States
Euro
area
Japan United Russia
Kingdom
2006
2007
xi
market prices. More generally, emerging market
and developing countries are reaping the benefi
ts of careful macroeconomic management over
the past decade. While there are some potential
vulnerabilities, and there is no room for complacency
going forward, emerging markets should
remain strong in the foreseeable future.
In terms of global risks, we see most of these
as being on the downside for growth, that is,
unexpected developments are more likely to
push growth down rather than push it up.
Our growth fan chart shows probabilities both
above and below our forecast, based on our
previous forecast errors, but the skewness of
the chart—based on our reading of what could
push the global economy away from our central
forecast—is almost entirely to the downside.
Some of these risks have received considerable
attention, including those in housing
markets and fi nancial sectors. But some are
more surprising, including the fact that oil
prices remain high and that sharp food price
increases are contributing to infl ation concerns
in emerging market and developing countries.
A key unknown is what will happen in Europe.
Until the events of this summer, Europe was in
the upswing of its cycle, with Germany in particular
emerging as a driver of growth, moving
beyond the long, diffi cult process of reunifi cation.
But the serious disruptions in the market
for interbank liquidity and the diffi culties
experienced by some European banks in recent
months were largely unexpected. Quite how
these developments will affect the real economy
remains to be seen.
I would also stress that the implications for
global imbalances remain uncertain. It seems
likely that the U.S. current account defi cit will
decline relative to GDP, in part because the dollar
has depreciated further since the summer—
its value is down more than 20 percent from
its recent peak in 2002. Fortunately, we have in
place a framework for cooperative actions by
the key countries involved with imbalances; this
was a major outcome of the IMF’s Multilateral
Consultation this year. Oil producers continue
to scale up their spending on infrastructure
and investments. China remains determined to
rebalance its demand so as to lower its current
account surplus. Europe and Japan continue
with the process of structural reform, which
should help with restructuring and boost domestic
demand. We expect that this framework will
facilitate the gradual decline of imbalances and
reduce risks of disruptive changes in exchange
rates, but this situation requires continued careful
attention.
Turning to our analytical chapters, Chapter 3
highlights a major challenge for many emerging
market and developing countries—how to manage
large capital infl ows. These infl ows slowed
this summer, but recent indications are that they
are again picking up. The chapter assesses what
we can learn from recent episodes of capital
infl ows around the world, and it looks at what
kinds of macroeconomic policies help to ensure
that growth post-infl ows remains strong. It turns
out that intervening in exchange markets, either
with or without sterilization, has not been successful
in limiting real exchange rate appreciation
or avoiding a deceleration in post-infl ow
growth. What really helps is being careful with
fi scal spending. The lesson here is not that a
country needs to cut spending when there are
infl ows, but rather that it needs to exercise fi scal
restraint. The greater caution of some leading
emerging markets in this regard since the late
1990s is commendable and has defi nitely contributed
in part to their resilience today. I hope
other countries will learn the same lesson.
Chapter 4 takes a longer-term perspective
and looks at what has happened to inequality
around the world, particularly during the
recent surge in various forms of globalization.
While we have written extensively, including in
the April 2007 World Economic Outlook, about
the benefi ts of globalization, the fi ndings in
this chapter should be seen as more cautionary.
In almost all countries, inequality has
increased in recent years. The authors fi nd that
increased trade is not the culprit. Rather, it
seems likely that the spread of new technology
around the world, both in general and through
foreign direct investment, has disproportion-
FOREWORD
xii
FOREWORD
xiii
ately benefi ted people who are better educated.
The implication, of course, is not to try to
prevent the adoption of new technology—such
an approach would be sure to derail growth.
Rather the policy objective should be to provide
the education and other social services (such as
affordable health care, a reasonable-cost pension
system, and so on) to ensure that as many
people as possible can fi nd and keep highproductivity
jobs. It would be unwise to ignore
the issue of growing inequality; globalization is
a key source of rising world prosperity, but more
effective policy actions are needed to make sure
that these benefi ts are well shared.
Chapter 5 offers hope but also some caution
regarding the longer-term prospects of the
global economy. Looking back as far as possible
with comparable data (which takes us to around
1960), it is clear that the past half-decade has
seen the strongest and most broadly based run
of global growth since the 1960s. This was not a
fl uke, but rather the result of improved frameworks
for both monetary and fi scal policies, as
well as serious institutional improvements in
many middle- and lower-income countries. At
the same time, there was some luck involved—
infl ation has been low, globally, in part because
of low-cost manufactured goods (part of the
globalization process) and because private capital
fl ows have been relatively stable. It would be
unwise to expect that there will not be shocks
going forward, and the chapter makes recommendations
that should help ensure that these
shocks do not have major repercussions.
In sum, the main message of this World
Economic Outlook is that, as long as policy fundamentals
remain strong and institutions are
not undermined, the global economy should
grow rapidly, with the continued involvement
of almost all countries. Events of the past few
months have been a major test of global fi nancial
stability, and some unexpected weaknesses
have emerged. As long as those remain contained
within a few industrial countries and are
addressed in a timely fashion, the impact on
world growth should be small.
The key, in the years ahead, is to make sure
that emerging market and developing countries
can continue to grow rapidly and without
major disruptions. Macroeconomic stability
is necessary but not suffi cient for economic
growth. We have to continue the process of
trade liberalization, allow capital to fl ow to
more productive opportunities in poorer countries,
and—most important—make sure that
the benefi ts of growth are widely shared across
all countries and by as many people as possible
within countries. We would do well to anticipate
further serious shocks, both downside and
upside, and to work harder to make sure that
the policies and institutions in place can withstand
these shocks.
Simon Johnson
Economic Counsellor and Director, Research Department
EXECUTIVE SUMMARY
The global economy grew strongly in the fi rst half
of 2007, although turbulence in fi nancial markets has
clouded prospects. While the 2007 forecast has been
little affected, the baseline projection for 2008 global
growth has been reduced by almost ½ percentage point
relative to the July 2007 World Economic Outlook
Update. This would still leave global growth at a
solid 4¾ percent, supported by generally sound fundamentals
and strong momentum in emerging market
economies. Risks to the outlook, however, are fi rmly on
the downside, centered around the concern that fi nancial
market strains could deepen and trigger a more
pronounced global slowdown. Thus, the immediate
focus of policymakers is to restore more normal fi nancial
market conditions and safeguard the expansion.
Additional risks to the outlook include potential infl ation
pressures, volatile oil markets, and the impact on
emerging markets of strong foreign exchange infl ows.
At the same time, longer-term issues such as population
aging, increasing resistance to globalization, and
global warming are a source of concern.
Global Economic Environment
The global economy continued to expand
vigorously in the fi rst half of 2007, with growth
running above 5 percent (Chapter 1). China’s
economy gained further momentum, growing
by 11½ percent, while India and Russia continued
to grow very strongly. These three countries
alone have accounted for one-half of global
growth over the past year. Robust expansions
also continued in other emerging market and
developing countries, including low-income
countries in Africa. Among the advanced economies,
growth in the euro area and Japan slowed
in the second quarter of 2007 after two quarters
of strong gains. In the United States, growth
averaged 2!/4 percent in the fi rst half of 2007 as
the housing downturn continued to apply considerable
drag.
Infl ation has been contained in the advanced
economies, but it has risen in many emerging
market and developing countries, refl ecting
higher energy and food prices. In the United
States, core infl ation has gradually eased to
below 2 percent. In the euro area, infl ation has
generally remained below 2 percent this year,
but energy and food price increases contributed
to an uptick in September; while in Japan,
prices have essentially been fl at. Some emerging
market and developing countries have seen
more infl ation pressures, refl ecting strong
growth and the greater weight of rising food
prices in their consumer price indices. The
acceleration in food prices has refl ected pressure
from the rising use of corn and other food
items for biofuel production and poor weather
conditions in some countries (Appendix 1.1).
Strong demand has kept oil and other commodity
prices high.
Financial market conditions have become
more volatile. As discussed in the October
2007 Global Financial Stability Report (GFSR),
credit conditions have tightened as increasing
concerns about the fallout from strains
in the U.S. subprime mortgage market led to
a spike in yields on securities collateralized
with such loans as well as other higher-risk
securities. Uncertainty about the distribution
of losses and rising concerns about counterparty
risk saw liquidity dry up in segments of
the fi nancial markets. Equity markets initially
retreated, led by falling valuations of fi nancial
institutions, although prices have since recovered,
and long-term government bond yields
declined as investors looked for safe havens.
Emerging markets have also been affected,
although by relatively less than in previous
episodes of global fi nancial market turbulence,
and asset prices remain high by historical
standards.
xiv

natalaik

natalaik | 25. 01. 2008, 15:59:38 | více příspěvků | napsat uživateli

TAK A TED SE PŘIZNEJTE, KDO Z VÁS TO PŘEČETL AŽ DO KONCE!811!

uživatel eliminován | 25. 01. 2008, 15:57:12

!1195!dědo di si lehnout!1195!

uživatel eliminován | 25. 01. 2008, 15:56:31

REGI neblbni!487!!487!!487!

uživatel eliminován | 25. 01. 2008, 15:56:17

z jaké seš sekty?

uživatel eliminován | 25. 01. 2008, 15:55:57

ANI SEM TO NEČET DĚDO TO ZAS MUSÍ BEJT HROZNÁ SRAČKA CO!1195!

uživatel eliminován | 25. 01. 2008, 15:55:27

Zlo opravdu existuje. A my za to musíme být vděční. Zlo je ten největší dar, jaký můžeme dát sami sobě. Přemýšlejte o této láskyplné myšlence: zlo neoplácejte zlem a ani zlo neodsuzujte. Raději zlu žehnejte a považujte je za nejlepší příležitost, za jedinou příležitost, kterou v tomto životě máme, abychom jsme mohli prožívat to, čím opravdu jsme.

Nikdy a nic neodsuzuji, pouze všechno pozoruji. Nic jiného nedělám. Jakmile se rozhodnu, čím jsem ve vztahu k tomu, co pozoruji, prostě to vyjádřím.

Někdy nejsem se svým rozhodnutím spokojen, takže příšte se rozhodnu jinak. Jsem-li se svým rozhodnutím spokojen, často je opakuji. Nikdy však neodsuzuji žádné situace, které mi daly příležitost být tím, čím opravdu jsem. Neboť vím, že v nepřítomnosti toho, čím nejsem, nemohu být tím, čím jsem. To znamená, že v nepřítomnosti zla (kterým nejsem) nemohu být dobrý (což jsem). Neboť žijeme v relativním světě, kde všechno existuje jako nástroj k vytváření toho, čím chceme být. To je Boží existence.

Takže ano, na světě opravdu existuje zlo. Jistě. Nepochybně. A děkujme Bohu, neboť bez zla bychom nebyli ničím. Kdyby nebyli nemoci, lékař by nemohl být lékařem. Kdyby nebyli mezi lidmi rozepře, advokát by nemohl být advokátem. Kdyby nekapal vodovodní kohoutek v kuchyni, instalatér by nemohl být instalatérem. Všichni jsme posvátní partneři. A proto nikdo nesmí nikoho odsuzovat. Neboť nevíme, jakou cestu si ta či ona posvátná duše zvolila a jaký úkol na sebe vzala. Je tu proto, aby byla naším přítelem, nebo naším nepřítelem? Naším pomocníkem, nebo naším pronásledovatelem? Až tohle pochopíme, pak odhalíme tajemství a smysl života. Pak budeme žehnat každému a všemu na tomto světě....

Neexistují ani oběti, ani zločinci. Lidé se nerozdělují na "dobré" a "špatné". Bůh stvořil pouze dokonalost. Každá duše je dokonalá, čistá a krásná. Ve stavu zapomnětlivosti, v němž žijí tady na Zemi, mohou tyto dokonalé bytosti dělat nedokonalé věci - nebo to, čemu říkáme nedokonalé věci - a přece všechno, co se v životě děje, má svůj dokonalý důvod. V Božím světě neexistují chyby a nic se neděje náhodou.... A nikdy k tobě žádný člověk nepřijde bez daru v ruce....

Výborně. To je velmi dobré a přesto je to pro mnoho lidí velmi těžko pochopitelné...

Časem se všechno vyjastní. Lidé, kteří hledají poznání, nakonec tuto pravdu pochopí...

Neexistuje nic takového jako "správný" a "špatný". Existuje pouze to, co nám slouží a co nám neslouží, a to závisí na tom, čím se snažíš být, co chceš dělat nebo mít....

uživatel eliminován | 25. 01. 2008, 15:55:06

tohle jsem nepřečetla,ale stejně říkám, že spravedlnost neexistuje zjišťuju to každý den....nejvíc včera!231!!1421!

Yuanjia

Yuanjia | 25. 01. 2008, 15:45:31 | více příspěvků | napsat uživateli

PS jo spravedlnost existuje, i když je těžký jí někdy vidět v tom co se kde semele : )) obzvlášť když si někdy dá načas : ))

uživatel eliminován | 25. 01. 2008, 15:41:52

ja to precetl

Yuanjia

Yuanjia | 25. 01. 2008, 15:41:00 | více příspěvků | napsat uživateli

každý má co si zaslouží... !190!

Stal jsem se moudrým nebo jsem jenom přízemně zvědavej?

uživatel eliminován | 25. 01. 2008, 15:37:09

ze školy už jsem doma....!785!!785!!785!

uživatel eliminován | 25. 01. 2008, 15:26:26

nečtůů !231!!811!

uživatel eliminován | 25. 01. 2008, 15:26:09

moc dlouhy necist!!!

uživatel eliminován | 25. 01. 2008, 15:23:16

to je loupáček....Víš zkrať to....Pak tě možná jednou nikdo pochopí!958!

předchozí | 0 | 30 | další


Přihlášení
 
@libimseti.cz

registrovat se

Klíčová slova

životčlověkradostpřátelstvípřírodapozitivumkrásaprožitíláskadarpartnersportspravedlnostzdravázpůsob

Podobná témata

Moje témata

Pro zobrazení tvých diskuzí se musíš přihlásit.

Oblíbená témata

Pro zobrazení tvých oblíbených témat se musíš přihlásit.

k obsahu ↑