Diskuze a otázky - Co si si myslite o sloganu...
úvodní strana | aktualizovat | dolů
V diskuzi je 19 příspěvků a shlédlo ji 237 uživatelů .
Eragrostis | 10. 12. 2008, 19:37:07 | více příspěvků | napsat uživateli
Velmi hloupá citace. Nelze přirovnávat překlad poezie k ženě. Stejně tak by tam mohl být muž. Každý není stejný a není možné házet lidi do jednoho pytle. Tento slogan není pravdivý.
uživatel eliminován | 8. 10. 2008, 11:06:17
> Mika88
no nevim ... na kazdym sprochu pravdy trochu ne!786!
Mika88 | 7. 10. 2008, 23:07:16 | více příspěvků | napsat uživateli
> _Amela_
posledni dobou myslim ze vsechny :)!730!
uživatel eliminován | 7. 10. 2008, 23:04:29
ty vole, trvalo mi to dlouho, ale dobry jako....asi jsem se moc zh
uživatel eliminován | 7. 10. 2008, 23:02:28
!2!nezdá se mi že by byla definice něčeho tak složitého jako je ženy!2! To by sme je urazili!2! já bych to řekl asi tak : žena je ruská ruleta!2!
Mika88 | 7. 10. 2008, 22:57:27 | více příspěvků | napsat uživateli
koukam ze moc lidi sem nepise...tak to vypada ze mlceni znamena souhlas :)))
Mika88 | 7. 10. 2008, 22:53:16 | více příspěvků | napsat uživateli
> _Amela_
nevim nevim...asi jak kerej
Mika88 | 7. 10. 2008, 22:51:01 | příspěvky uživatele | napsat uživateli
Žena krásná a věrná je tak vzácná jako dokonalý překlad poezie....
...překlad obvykle není pěkný, je-li věrný, a není věrný, je-li pěkný
reagovat